top of page

Дифференцированный подход в изучении английского языка

Мы знаем , что в основе овладения иностранным языком лежит общение и эффективное изучение языка возможно только при коммуникативном обучении, причем при условии использования  ролевых жизненных ситуаций.

На начальном этапе  и в дальнейшем обучении я использую так называемые  «блоки», которые включают весь лексический минимум по этой теме. Опираясь на схему, где написаны «ключевые » слова. В дальнейшем эта схема используется мною на уроках в течение 5-7 минут в начале; потом перехожу к грамматическим структурам.

Также я использую работу по картинкам, как закрепление изученного материала. Класс делится на 3 группы:

1-я – «слабые» ученики, 2-я – учащиеся, которые учатся хорошо, 3-я –учащиеся, которые  учатся на отлично.

Необходимо составить рассказ по ситуативным картинкам «Подготовка к поездке», цель – закрепление лексики по этой теме.

Первая группа – разбирает ситуации по  первым двум картинкам; вторая группа – по следующим; третья – готовит ситуации по всем шести картинкам. Таким образом рассказ обогащается, становится полнее и повторяется несколько раз.

Диалоги составляются по нескольким вариантам:

А) каждая группа имеет свой план, который отличается друг от друга по степени трудности, на основе которого они должны составить диалог;

Б) группа составляет диалог по узловым словам (количество узловых фраз разное);

В) пары- «сильный-слабый»; взять интервью (дан определенный лексический минимум, на основе которого составляется диалог);

Г) группы с консультантом, который выбирается из сильных учеников. Дается лексика по 3-м темам, каждая группа выбирает себе тему и лексику. Они обыгрывают свою ролевую ситуацию, а консультанты помогают им.

Работа с текстом тоже требует дифференцированного подхода, особенно когда берется законченный рассказ, история, сказка.

I этап - работа ведется в основном со «слабыми» обучающимися:

- выполняются упражнения по выявлению уровня понимания   прочитанной информации;  

- по нахождению предложений в тексте;

- перевод отдельных фрагментов.

II этап – работа с «более сильными» обучающимися:

- объяснение фактов из текста;

- выбор предложений для аргументации определенного тезиса;

- называние проблем, заложенных в тексте;

- анализ ситуации.

III этап – работа с «сильными» обучающимися:

- выражение своей точки зрения;

- доказывание тезиса;

- аргументирование своего суждения, своего отношения к тексту.

Такая работа вызывает наибольший интерес к изучению иностранного языка, причем каждый обучающийся участвует максимально и естественно дает возможность выговориться всем детям с разными способностями.

bottom of page